pravo ime Albina Vodopivec, 1934-2010 (lokacija V4L/9/18)
Slovenska pesnica s pravim imenom Albina Vodopivec, rojena Doberšek. Prva leta svojega življenja je preživela v Beogradu, kasneje pa se je njena družina preselila na Sveti Štefan, saj sta bila oba starša iz okoliških krajev. Nižjo gimnazijo je od leta 1945 do 1948 obiskovala v Celju, nato pa je od leta 1948 do 1953 obiskovala šolo za umetno obrt v Ljubljani. Po končanem šolanju se je za kratek čas zaposlila kot risarka na Geodetskem zavodu v Ljubljani.
Leta 1955 se je vpisala na Filozofsko fakulteto v Ljubljani, smer umetnostna zgodovina. Leta 1961 je postala svobodna književnica, vse do leta 1967. Leta 1968 se je zaposlila kot knjižničarka v Pionirski knjižnici v Ljubljani, kjer je ostala do upokojitve. Bila je članica Društva slovenskih pisateljev.
Pesmi je pisala predvsem za otroke, nekaj pa tudi za odrasle. Prve pesmi je objavila v revijah Beseda in Mlada pot, nato pa tudi v literarnih revijah Naša sodobnost, Revija 57, Perspektive, Dialogi. V sedemdesetih letih 20. stoletja je ustvarjala predvsem za otroke in mladino in svoje literarne prispevke objavljala v revijah Ciciban, Kurirček, Mladi rod. Leta 1958 je izšla njena prva pesniška zbirka za odrasle Mesečni konj. Njene pesmi so bile doslej prevedene v 13 jezikov, sama pa je prevajala srbsko in hrvaško liriko. Pisala je tudi članke s področja mladinske književnosti in mladinskega knjižničarstva.
Leta 1955 se je vpisala na Filozofsko fakulteto v Ljubljani, smer umetnostna zgodovina. Leta 1961 je postala svobodna književnica, vse do leta 1967. Leta 1968 se je zaposlila kot knjižničarka v Pionirski knjižnici v Ljubljani, kjer je ostala do upokojitve. Bila je članica Društva slovenskih pisateljev.
Pesmi je pisala predvsem za otroke, nekaj pa tudi za odrasle. Prve pesmi je objavila v revijah Beseda in Mlada pot, nato pa tudi v literarnih revijah Naša sodobnost, Revija 57, Perspektive, Dialogi. V sedemdesetih letih 20. stoletja je ustvarjala predvsem za otroke in mladino in svoje literarne prispevke objavljala v revijah Ciciban, Kurirček, Mladi rod. Leta 1958 je izšla njena prva pesniška zbirka za odrasle Mesečni konj. Njene pesmi so bile doslej prevedene v 13 jezikov, sama pa je prevajala srbsko in hrvaško liriko. Pisala je tudi članke s področja mladinske književnosti in mladinskega knjižničarstva.
Več o njenem življenju in delu preberite na spodnji povezavi: